「再会」

「再会」作品介绍

  • 该作品由 给鬼灭唱主题曲破圈了的 LiSA影视剧主题曲专业户 Uru 合作出演,音乐制作请到了YOASOBI组合的制作人Ayase
  • 该作品主要讲述了 LiSA和Uru之间届不到的恋 ,整首歌充斥着相思之苦。值得一提的是,该作的转场部分编曲沿用了与YOASOBI创作的「たぶん」中类似的鼓点,让我感到有点出戏。详情可参考网易云版「たぶん」1:04 以及 网易云版「再会」1:06。
  • LiSA和Uru的不同唱法导致了两人音色和特点的不同:
    * LiSA在中低音部分主要用真声,中高音假声切换十分丝滑(嗓子太好,某些中高音也可以实现真声起爆),能够全频段给听众强大的声场震撼,适合动漫的燃曲。
    * Uru基本全程鼻腔发声,声音非常空灵,这导致她很难表现出强大的震撼力,适合一些偏冷色调的曲目。

[00:00.00][歌词制作 by Yuk1n0]
[00:00.30]再会(produced by Ayase) - LiSA (织部里沙)/Uru (うる)
[00:00.50]词:Ayase
[00:01.10]曲:Ayase
[00:01.30]编曲:Ayase
[00:01.50]L:またねと 笑って見せて くれた *你洋溢着笑容对我告别*
[00:07.00]L:同じように 笑い返していた のに *明明我也回赠了一样的笑容*
[00:13.00]L:気付けば 少し滲(にじ)んでいた *不经意间*
[00:17.50]L:あなたの姿 *你的身影已经微微渗入(我的心中)*
[00:23.00]U:あれから いくつ夜を 越えた *在那之后 不知度过了多少个夜晚*
[00:28.00]U:窓越し(まどごし)の白い画面(がめん)に 映(うつ)った *越过窗户 映在纯白的画面上*
[00:34.00]U:あなたと 見たい景色を 今も *想要和亲爱的你 一同欣赏的景色*
[00:38.50]U:ずっとずっど 見つめたまま *如今 我也一直注视着*
[00:46.50]L主:降りしきる雪が 積もるように *如漫天飞雪堆积般*
[00:52.00]L主:この町で ただ あなたを 想う *在这座城市 我只想念着你*
[00:57.50]L主:離れていても 同じ空が *纵使分离*
[01:03.00]L:どうか 見えていますように *也一定要能够看到同一片天空*
[01:16.00]U:またねと 優しい声が 響く *温柔的道别声(在空中)回响着*
[01:21.00]U:耳元に あなたが 残した 静寂(しじま) *耳边 你只留下了一片沉寂*
[01:27.50]L:世界が切り離された 夜 *在(你与我)世界割裂的夜晚*
[01:32.00]L:また 目を 瞑(つぶ)る *我再一次闭上双眼*
[01:38.00]U:くだらないことに ずっと
[01:40.50]L:幸せを 感じてた きっと *相信一定能在这些不断的琐事中感受到幸福*
[01:43.50]U:特別じゃない日々を もっと
[01:46.00]L:二人で ただ過ごしていたくて *只想要两个人一同度过更多平凡的日常*
[01:49.00]U:季節が 何度変わろと *无论季节如何变幻*
[01:51.50]L:隣に いたいよねえ *都好想让你在我身边*
[01:53.00]L:それ以上 何も いらないから *除此之外 我已经别无所求*
[01:59.00]U主:降りしきる雪が 積もるように *如漫天飞雪堆积般*
[02:04.00]U主:遠い町で ただ あなたを 想う *在这座遥远的城市 我只想念着你*
[02:09.50]U主:触れ合うことが できなくても *就算不能(相互)触碰*
[02:15.00]U:変わること なく *(你我)也没有改变*
[02:18.00]L:何度だってそう *不论多少次都是如此*
[02:20.00]L:振り返れば *若能回顾(过去)*
[02:21.00]L:あの日のあなたの言葉(ことば)が 声が *你那天的话语和声音*
[02:27.00]L:会いたくなるんだよ *都会让我变得想要见(你)*
[02:29.00]U:何度だってそう *不论多少次都是如此
[02:30.50]U:信じ合えれば \
若能彼此信任*
[02:32.00]U:いつまでも 二人 繋がっていられる *不论何时 两人都能够紧紧相连*
[02:41.50]U:雪明かり 照らす この町にも *就算是雪光照耀的这座城市*
[02:47.00]U:いつかは 優しい春が 芽吹(めぶく)く *总有一天 温柔之春也将苏醒*
[02:52.00]L:ここで また会えた その時は *在这里再次相遇的那个时候*
[02:57.50]L:涙溢(こぼ)さない ように *希望不掉眼泪*
[03:02.50]L主:冬の終わりを 告(つ)げる 淡(あわ)雪 *宣告冬天结束的薄雪*
[03:08.00]L主:そのひと時に 願いを 乗せる *在那个时候承载着我的心愿*
[03:13.50]L主:どん季節も 景色も *不论什么季节 怎样的风景*
[03:17.00]L主:あなたと 共(とも)に 同じ(L) 場所で(U) 感じていたい *我都想和你在同一个地方一起感受*
[03:24.00]U主:町に 柔(やわ)らかな風が 吹いて *城市中吹起柔和的(春)风*
[03:29.50]U主:鮮(あざ)やかな花が 咲く その日を *鲜花盛开的那一天*
[03:35.00]U主:待ち続(つづ)ける 二人にも *两个人也继续等待着(这一天的到来)*
[03:40.50]U:春が 訪(おとず)れます ように *希望春天到来*
[03:45.50]合:笑顔で また会えます ように *希望再次看到你的微笑(首尾呼应)*

「再会」歌词翻译


L:またねと 笑って見せて くれた
你洋溢着笑容对我告别

L:同じように 笑い返していた のに
明明我也回赠了一样的笑容

L:気付けば 少し滲(にじ)んでいた あなたの姿
不经意间 你的身影已经微微渗入(我的心中)

U:あれから いくつ夜を 越えた
在那之后 不知度过了多少个夜晚

U:窓越し(まどごし)の白い画面(がめん)に 映(うつ)った
越过窗户 映在纯白的画面上

U:あなたと 見たい景色を 今も
想要和亲爱的你 一同欣赏的景色

U:ずっとずっど 見つめたまま
如今 我也一直注视着

L主:降りしきる雪が 積もるように
如漫天飞雪堆积般

L主:この町で ただ あなたを 想う
在这座城市 我只想念着你

L主:離れていても 同じ空が
纵使分离

L:どうか 見えていますように
也一定要能够看到同一片天空

U:またねと 優しい声が 響く
温柔的道别声(在空中)回响着

U:耳元に あなたが 残した 静寂(しじま)
耳边 你只留下了一片沉寂

L:世界が切り離された 夜
在(你与我)世界割裂的夜晚

L:また 目を 瞑(つぶ)る
我再一次闭上双眼

U:くだらないことに ずっと
L:幸せを 感じてた きっと
相信一定能在这些不断的琐事中感受到幸福

U:特別じゃない日々を もっと
L:二人で ただ過ごしていたくて
只想要两个人一同度过更多平凡的日常

U:季節が 何度変わろと
无论季节如何变幻

L:隣に いたいよねえ
都好想让你在我身边

L:それ以上 何も いらないから
除此之外 我已经别无所求

U主:降りしきる雪が 積もるように
如漫天飞雪堆积般

U主:遠い町で ただ あなたを 想う
在这座遥远的城市 我只想念着你

U主:触れ合うことが できなくても
就算不能(相互)触碰

U:変わること なく
(你我)也没有改变

L:何度だってそう
不论多少次都是如此

L:振り返れば 
若能回顾(过去)

L:あの日のあなたの言葉(ことば)が 声が
你那天的话语和声音

L:会いたくなるんだよ
都会让我变得想要见(你)

U:何度だってそう
不论多少次都是如此

U:信じ合えれば
若能彼此信任

U:いつまでも 二人 繋がっていられる
不论何时 两人都能够紧紧相连

U:雪明かり 照らす この町にも
就算是雪光照耀的这座城市

U:いつかは 優しい春が 芽吹(めぶく)く
总有一天 温柔之春也将苏醒

L:ここで また会えた その時は
在这里再次相遇的那个时候

L:涙溢(こぼ)さない ように
希望不掉眼泪

L主:冬の終わりを 告(つ)げる 淡(あわ)雪
宣告冬天结束的薄雪

L主:そのひと時に 願いを 乗せる
在那个时候承载着我的心愿

L主:どん季節も 景色も
不论什么季节 怎样的风景

L主:あなたと 共(とも)に 同じ(L) 場所で(U) 感じていたい
我都想和你在同一个地方一起感受

U主:町に 柔(やわ)らかな風が 吹いて
城市中吹起柔和的(春)风

U主:鮮(あざ)やかな花が 咲く その日を
鲜花盛开的那一天

U主:待ち続(つづ)ける 二人にも
两个人也继续等待着(这一天的到来)

U:春が 訪(おとず)れます ように
希望春天到来

合:笑顔で また会えます ように
希望再次看到你的微笑(首尾呼应)

「たぶん」对比用

  • 「たぶん」1:04鼓点转场与「再会」1:06相似,但氛围完全不一样。

喵喵喵?